Sunday, November 17, 2013

アメリカで見聞きした英語:Gotcha! (I've got you!) = 分かった

Gotcha! は職場の同僚がよく仕事の話をしているときに、Gotcha! Gotcha! と連呼するので意味を調べてみました^^;

Gotcha! は I've got you. の略で、日本語の意味は「分かりました」です。やや砕けた言い方なので、友達とか職場の同僚とは使ってもフレーズだと思います。ややフォーマルな場所では使わないと思われます。

また、若い人以外は使っているところをやたことないので、若者言葉の一種なのかもしれません。

No comments:

Post a Comment