Thanks Giving Day といえば七面鳥の丸焼きを食べるというイメージありますよね?連休前の最後のミーティングがあったので、同僚に聞いてみました。
僕「Thanks Giving Day ってみなさん七面鳥を食べるんですか?」
同僚N(ウクライナ人)「Turducken とか Osturducken って何!?」
同僚D(アメリカ人)「Turducken は 七面鳥に詰めたアヒルにチキンを詰めて丸焼きにした料理だよ〜(Chicken inside of a Duck inside of a Turkey)。 Osturducken は Turducken をさらにダチョウに詰めて(Chicken inside of a Duck inside of a Turkey inside of a Osterich)丸焼きにしたやつだよ〜」
同僚N(ウクライナ人)「あなた作ったことあるの!?」
同僚D(アメリカ人) 「いや、おれはないね。オンラインで注文もできるよ。」
同僚M(ウクライナ人)「私は Turducken 作るよ!」
同僚N(ウクライナ人)「No!そんなの食べたら高カロリーすぎて死んじゃう LOL」
Thanks Giving Day の翌週は運動の日!
どうやらアメリカ人も体に悪い食べ物だという自覚はあるそうで^^; 今週は Thanks Giving Day で付けた脂肪を消費しよう的な運動系ミートアップがよく企画されています。
うちの所属チームでも翌週の月曜日のお昼は皆で散歩するそうです。一応、これも異文化体験ということで楽しみにしています^^;
No comments:
Post a Comment